查电话号码
登录 注册

حركة التجارة造句

造句与例句手机版
  • إسهام الأونكتاد في تطوير حركة التجارة المنصفة
    贸发会议对公平贸易运动发展的贡献
  • 47- وتواجه حركة التجارة المنصفة في الوقت الحاضر ثلاثة تحديات رئيسية.
    公平贸易目前面临三大挑战。
  • فأكثر من ٤٠ في المائة من إجمالي حركة التجارة يقوم على عمليات مقايضة.
    贸易周转的40%以上是依据以货易货的交易。
  • ويبدو أن إضفاء الطابع المؤسسي على منظومة تجارية يدفع حركة التجارة نحو تلك المنظومة.
    把贸易计划建成制度,往往会把贸易吸引到该计划。
  • وتعكس حركة التجارة العالمية واتفاقات التجارة منظومات المراكز والأطراف في مجال النقل والاتصالات.
    全球贸易流向和贸易协议正是运输和通信轴辐系统的镜像反映。
  • ما زالت حكومة جامايكا تعارض التدابير الاقتصادية والتجارية الانفرادية التي تطبقها دولة على أخرى وتؤثر في حرية حركة التجارة الدولية.
    巴西的法律制度不承认具有域外效力的措施的有效性。
  • وفي هذه الحالات، تستطيع حتى أصغر البلدان الاستفادة من وفورات الحجم الناجمة عن حركة التجارة في البلدان المجاورة.
    在这种情况下,即使小国,也可因邻国贸易的流动而从规模经济中获益。
  • ويتناول مركز الشحن بملاوي، وهو مستودع مخصص للحاويات قريب من الميناء، حركة التجارة العابرة لملاوي.
    马拉维货运中心是设在港口附近的集装箱专用储存仓库,经营马拉维的过境贸易。
  • ولم تعتمد أستراليا أي تشريعات أو تدابير تجارية أو اقتصادية تقيد أو تثبط حركة التجارة أو الاستثمار المتدفقة من كوبا أو إليها.
    澳大利亚没有限制或阻止与古巴的贸易或投资往来的经济法律或措施。
  • ولم تعتمد أستراليا أي تشريعات أو تدابير تجارية أو اقتصادية تقيد حركة التجارة أو الاستثمار من كوبا أو في اتجاهها أو تثبطها.
    澳大利亚没有限制或阻止与古巴的贸易或投资往来的贸易或经济立法或措施。
  • وكان هناك اتفاق واسع النطاق على أن إمكانية التوصل إلى السلام مرتبطة بإنهاء الحصار ونقل حركة التجارة من الأنفاق إلى المعابر.
    普遍的意见一致认为,和平的可能性取决于结束封锁,将商业从隧道转至过境点。
  • ولم تعتمد أستراليا أي تشريعات أو تدابير تجارية أو اقتصادية تقيد حركة التجارة أو الاستثمار من كوبا أو في اتجاهها أو تثبطها.
    澳大利亚没有任何贸易或经济法律或措施,限制或阻止同古巴往来的贸易或投资。
  • ولم تعتمد أستراليا أي تشريعات أو تدابير تجارية أو اقتصادية تقيد حركة التجارة أو الاستثمار من كوبا أو في اتجاهها أو تثبطها.
    澳大利亚没有任何贸易或经济方面的法律或措施限制或阻止同古巴往来的贸易或投资。
  • ولم تعتمد أستراليا أي تشريعات أو تدابير تجارية أو اقتصادية تقيد أو تثبط حركة التجارة أو الاستثمار المتدفقة من كوبا أو إليها.
    澳大利亚没有任何贸易或经济方面的法律或措施限制或阻止同古巴的贸易或投资往来。
  • يتولى مكتب الشاحنين الإيفواريين رصد حركة التجارة العابرة من ميناءَي أبيدجان وسان بيدرو إلى الدول المجاورة، بما في ذلك غانا وبوركينا فاسو ومالي.
    科特迪瓦托运人办公室监察从阿比让港和圣佩德罗港到加纳、布基纳法索和马里等邻国的转口贸易情况。
  • فبإمكانه تعزيز القدرات العامة على نحو أفضل لرصد حركة التجارة الخارجية والإشراف عليها، فضلاً عن دعم الجهات التجارية الوطنية القائمة بالتصدير حالياً وتلك التي يحتمل قيامها به.
    这种简化可以增强公众对对外贸易的监测和监督能力,并更加支持现有和潜在的国家出口贸易区。
  • وقد جاء الانتعاش في أسعار السلع الأساسية، ولا سيما النفط، والاشتداد في حركة التجارة الدولية فساعدا على تحقيق الأداء الاقتصادي الفائق للمتوقع في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    商品价格、特别是石油价格的回升和国际贸易的增强,也是促使独联体国家经济情况好于预期的重要因素。
  • كل هذه أهداف ممكنة، بل أن حركة التجارة الدولية والتجمعات الإقليمية المماثلة تجعل منها ضرورة لا غنى عنها بالنسبة للعالم العربي.
    所有这些目标都是可以实现的;的确,国际贸易及地区贸易集团动向让我们阿拉伯世界别无选择,只能采取相应的行动。
  • وقد حسَّن بعض التعاونيات الزراعية تنتج سلعا أساسية من قبيل البن والكاكاو والشاي والقطن إمكانية وصولها إلى الأسواق المحلية من خلال العمل بالشراكة مع حركة التجارة العادلة.
    某些生产咖啡、可可、茶叶和棉花等商品的农业合作社与公平贸易运动合作,改善其进入当地市场的机会。
  • كانت الإزالة التدريجية لحواجز حركة التجارة ورأس المال، إلى جانب تحقيق إنجازات تقنية أساسية والانخفاض المطرد في تكاليف المواصلات والاتصالات والحاسوب، من العوامل التي جعلت العولمة ممكنة.
    不断地拆除贸易和资本流动的壁垒和基本的技术进步以及运输、通信和计算成本的逐步下隆使得全球化成为可能。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حركة التجارة造句,用حركة التجارة造句,用حركة التجارة造句和حركة التجارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。